sexta-feira, 10 de junho de 2016

67. Há e À

«[...] mas medida que os dias passam e que a Alvalade não chega a proposta de 30 milhões de euros [pelo jogador Slimani] [...]»
A Bola, 8 de junho de 2016, p. 18.

Teria de ser «à» («à medida que os dias passam») e não «há» («há medida que os dias passam»), ou seja, ter-se-ia de usar a contração da preposição «a» com o artigo definido «a». «Há» é uma forma do verbo haver, com o sentido de «existir», usada frequentemente em expressões de tempo, como por exemplo em: «há já alguns dias que não chegam propostas a Alvalade». É possível que seja esta a origem da confusão...